본유 이야기

[스크랩] 호박사님의 새 생각 New Thought

후나잉 2012. 3. 7. 19:45

What is held in mind

tends to manifest: 505

마음속에 품은 것은

현실로 나타나는 경향이 있다: 505 (진실 대 거짓 p.607)

For example,

even just saying "thank you" wherever possible

can result in becoming

a more grateful and generous person

 

who, by attraction,

now effortlessly sends forth benefits

previously nonachievable by effort.

예를 들면, 가능할 때마다

"고맙습니다." 라고 말하는 것만으로

더욱 감사에 넘치는 관대한 사람이

될 수 있는데,


그 사람은 이제 끌어당김을 통해

이전에 노력으로 성취할 수 없었던 이로움을

수월하게 발생시킵니다. (의식 수준을 넘어서 p.405)

Hold youself as unlimited.

Look at yourself as a magnet,

see yourself as magnetic attracting

that which you value.


What is held in mind as a wantingness

tends to be repelled.


If you see it because you appreciate it

and love its value,

then it tends

to come to you.

나는 한정되어 있지 않다,고 여기세요.

자신을 자석으로 보고,

가치있게 여기는 것을

자석처럼 끌어당기는 모습을 보세요.


무언가를 하나의 바램으로서 마음에 간직하면

그것을 밀어내기 쉽습니다.


그것에 감사하고

그 가치를 사랑하기 때문에 바라보면

그때 그것은

나에게 다가오기 쉽습니다. (2005 Alignment 강연)

What is illusive via greed

often effortlessly materializes

as a consequence of evolving

to a higher level of consciousness.

탐욕을 통해서라면 환상적인 것이,

높은 의식 수준으로 진화한 결과로서

수월하게 물질화되는

일이 많습니다. (내 안의 참나를 만나다 p.48)

The Self had the capacity to change things in the world

by merely envisioning them;


Love changed the world

each time it replaced non-love.

The entire scheme of civilization could be profoundly altered

by focusing this power of love at a very specific point.


Whenever this happened,

history bifurcated down new roads.

참나는 세상사에 관해 상상하는 것만으로도

그것을 변화시킬 수 있는 능력을 가지고 있었습니다.


사랑이 사랑 아닌 것을 대체할 때마다

그것은 세상을 변화시켰습니다.

이 사랑의 힘을 특정한 지점에 집중하면

문명의 전 체계가 현저히 바뀔 수 있습니다.


이런 일이 생길 때마다,

역사는 새로운 길로 접어들었습니다. (모든 책, 자전적 기록)


출처 : 의식혁명 Study Club
글쓴이 : 찰리 원글보기
메모 :